Código delaobra de invitación de licitación:(略)
招标工程项目编号:(略)
Fecha de publicación:(略)
发 布 日 期:(略)
[if !supportLists]>1.
发布条件
1.1Nombre de obra:(略)
1.2Invitador de licitación:(略)
招标人:(略)
1.3Origen de fundo:(略)
资金来源:(略)
[if !supportLists]>2.
项目概况与招标范围
[if !supportLists]>1
2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra:(略)
工程实施地点:(略)
2.2Alcance de invitación de licitación:(略)
招标范围:
Suministro e instalación de (略) postes de hormigón de (略) metros (correspondientes a (略) estructuras).
(略)根(共(略)基)(略)米混凝土电杆材料供应与安装;
Suministro, instalación y pruebas de (略) metros de línea de transmisión aérea (ACAR (略) MCM) y sus herrajes.
(略)m架空输电线路(ACAR (略)MCM)及其金具材料供应、安装及测试;
Suministro, instalación y pruebas de (略) metros de cable de guarda aéreo (que incluye cable OPGW de (略) fibras).
(略)m架空避雷线(内含OPGW (略)芯光缆)材料供应及安装及测试;
Suministro, instalación y pruebas del sistema de puesta a tierra y protección contra descargas atmosféricas.
防雷接地系统材料供应、安装及测试。
Desmontaje de 3 torres metálicas.
3基铁塔拆除。
La tabla de cantidades de obra se detalla en el Anexo (略).1. Es importante destacar que dicha tabla no incluye las cantidades correspondientes a los accesos temporales para la construcción, por lo que será necesario que la empresa coordine los materiales y la maquinaria requerida para la ejecución de dichos accesos.
工程量清单见附表(略).1,特别说明的是,清单中不包含施工便道的工程量,需要公司协调便道施工用石料与工程机械。
2.3 Plazo planteado de construcción:(略)
计划工期:(略)
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
[if !supportLists]>3.
投标人资格要求
El oferente deberá contar, dentro de los últimos cinco (5) años (calculados hacia atrás a partir de la fecha límite de presentación de ofertas y tomando como referencia la fecha de aceptación final de la obra), con al menos un (1) proyecto de naturaleza similar debidamente ejecutado.
投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准)内具有不少于一个类似的工程业绩。
No aceptarán la licitación de mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。
[if !supportLists]>4.
招标公告发布的媒介
El presente anuncio de licitación será publicado simultáneamente en la Red de Información de Licitaciones y Contrataciones de la Provincia de Anhui, en el sitio web de licitación en línea de Tongling Nonferrous Metals Group Holding Co., Ltd., y en la Plataforma Pública de Servicios de Licitación y Contratación de China como (http:(略)
[if !supportLists]>5.
报名时间、注意事项及招标文件的获取
[if !supportLists]>2
[if !supportLists]>3
[if !supportLists]>5.1
报名时间:(略)
</p)
[if !supportLists]>5.1
招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间(略)年1月5日至(略)年1月(略)日。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http:(略)
所有招标信息均以铜陵有色金属集团控股有限公司网站(http:(略)
[if !supportLists]1.[endif]投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
[if !supportLists]6[endif]
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las (略):(略)
投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间(略)年1月(略)日(略):(略)
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
[if !supportLists]2.[endif]联系方式:(略)
</p)
</p)