第一章 询比采购公告Chapter I Open Request for Quotation (RFQ) Notice
项目编号:(略)
一、采购条件Purchase Condition
孟加拉巴瑞萨发电有限公司Barisal Electric Power Company Limited(以下简称“采购人”)以公开询比方式采购锅炉及汽轮机加工件,计划使用自筹资金及银行贷款用于本次询比后所签订合同的支付。Barisal Electric Power Company Limited, Bangladesh (hereinafter referred to as the “Purchaser”) intends to procure boiler and steam turbine Machined Parts through an Open Request for Quotation (RFQ) procedure. The Purchaser plans to use self-raised funds and bank loans for payment under the contract to be signed as a result of this RFQ.
二、项目概况、采购范围Project Overview and Scope of Purchase
1、项目概况:(略)
2、采购范围:(略)
3、采购数量:(略)
序号 SN | 描述 Description | 规格 Specification | 数量 Qty | 单位 Unit | 图纸 Drawing |
1 | 燃烧器二次风筒Burner Secondary Air Duct | E1,E3燃烧器二次风筒,SS(略)不锈钢 Φ(略)mm,8mm厚 E1 and E3 burners Material:(略) | 2 | 根 Pcs | |
2 | 汽轮机轴封高中压、前护板Turbine Shaft Seal Panels (HP/IP, Front Cover Plates) | (1) 3mm厚铝板直径?(略)mm、数量2套,Thickness:(略) (2)前箱侧护板, 直径?(略)mm、数量1套, 3mm厚铝板Front Casing Side Cover Plate, Diameter:(略) Material:(略) Thickness:(略) | 3 | 套 Set | .png")
|
4、交货时间:(略)
5、交货地点:(略)
6、质量要求:(略)
7、其他:(略)
三、供应商资格要求Eligibility Requirements for Bidders
本次公开询比采购要求供应商具备以下条件:(略)
1、必须是在中国境内/外注册的企业法人,具有独立承担民事责任的能力。The Bidder shall be a legally registered corporate entity inside or outside China, with the ability to independently bear civil liabilities.
2、应具有履行合同的能力,包括实施本项目的履约能力、质量保证能力和资信及完善的服务体系。The Bidder shall have the capability to perform the contract, including the capability for contract execution of this project, quality assurance capability, sound credit standing, and a well-established service system.
3、应具有良好的银行资信和商业信誉,近三年没有处于被责令停业、财产被接管、冻结、破产状态,无采取非法手段谋取不正当利益的违法、违纪不良记录。The Bidder shall have good bank credit and commercial reputation. In the past three (3) years, the Bidder shall not have been subject to orders to suspend business operations, property takeover, freezing, or bankruptcy, and shall have no illegal or disciplinary records of seeking improper benefits by unlawful means.
4、投标人不是中国电力建设集团(股份)有限公司的禁入供应商。The Bidder shall not be a banned supplier of PowerChina Corporation.
5、能够接受孟加拉塔卡付款,并开具Mushak发票。The Bidder shall be able to accept payment in Bangladesh Taka (BDT) and issue Mushak invoices.
6、本次采购不接受联合体。Consortium participation is not accepted for this procurement.
四、采购文件的获取Acquisition of RFQ Documents
凡有意参加投标者,请于获取文件结束时间(略)年2月8日(略):(略)
五、响应文件的递交Submission of Bids
1、投标文件递交的截止时间(投标截止时间,下同)为(略)年2月(略)日(略):(略)
2、投标截止时间及递交方式如有变动,采购人将及时通过邮件通知所有已获取招标文件的投标人。Provided that any change of the submission deadline or the bidding method, the Purchaser shall inform all the potential Bidders who have received the Tender document by email.
六、发布公告的媒介Publication of RFQ
本次询比采购公告在中国电建阳光采购网(http:(略)
七、联系方式Contact Information
采 购 人Purchaser:(略)
PowerChina Resources Ltd Barisal Electric Power Company Limited
地 址Address:(略)
邮 编P.O:(略)
联 系 人Contact:(略)
电 话Telephone:(略)
电子邮箱Email Box:(略)
八、提出异议的渠道和方式Channels and Methods for Raising Objections
单 位Department:(略)
电 话Telephone:(略)
电子邮箱Email:(略)
九、纪检监督机构Discipline and Supervision
供应商或者其他利害关系人认为本次采购活动存在违规违纪行为的,可以书面形式向中国电建集团海外投资有限公司巴瑞萨发电有限公司党支部纪检委(+(略) (略))提出投诉。If any Bidder or other interested party believes that there are violations of laws or disciplines in this procurement activity, such objections may be submitted in written form to the Barisal Electric Power Company Limited Party Branch Discipline Inspection Committee(+(略) (略)).
(略)年2月5日
Feb 5th, (略)
巴瑞萨发电有限公司
Barisal Electric Power Company Limited